グスタフ クリムト、1909 - キス (カップル) - ファインアート プリント

28,99 €

税込み 計算された送料 チェックアウト時。

詳細なプリント製品情報

キス(カップル) アールヌーボー様式で作られた オーストリアの 画家 グスタフ·クリムトを選択します。 110 180 年前のバージョンのアート作品のサイズは 180 × 184 cm、フレームの寸法: 184 × 5,2 × XNUMX cm、ショーケースボックスに入れられ、 技術 キャンバスに油彩。 この絵には、「右下に署名:GVSTAV / KLIMT」というテキストが刻まれています。 さらに、この芸術作品はベルヴェデーレ宮殿のコレクションに属しています。 のご厚意により © ベルヴェデーレ、ウィーン (ライセンス: パブリックドメイン)。 : 1908 年にウィーンの美術展でアーティストから購入。また、配列は の比率で正方形です。 1:1、これは長さが幅と等しいことを意味します。 グスタフ・クリムトはオーストリア出身の画家で、その芸術スタイルは主にアール・ヌーヴォーでした。 オーストリアの芸術家は合計XNUMX年間生きました 56年 - で生まれた 1862 オーストリアのウィーン州に生まれ、1918年に亡くなった。

私たちが提供する製品材料:

製品のドロップダウン選択では、お好みの素材とサイズを選択できます。 以下のサイズと素材は、カスタマイズのために提供されるオプションです。

  • キャンバス: キャンバスプリントは、木枠に張られたコットンキャンバスをプリントしたものです。 キャンバス プリントには軽量であるという利点があり、これは、追加の壁掛け金具を使用せずにキャンバス プリントを簡単に掛けることができることを意味します。 したがって、キャンバス プリントはあらゆる種類の壁に適しています。
  • ポスター (キャンバス素材): ポスターは、表面に粒状のテクスチャーを備えたプリントされたコットン キャンバスです。 アートレプリカを個人的なフレームに入れるのに適しています。 ポスタープリントの絶対サイズに応じて、額装しやすくするため、プリントモチーフの周囲に2〜6cmの白い余白を追加します。
  • アルミニウム ダイボンド プリント: アルミダイボンドプリントは、奥行き感に優れたメタルプリントです。 アルミニウム ダイボンド プリントは、アルミニウムを使ったレプリカのスタートに最適です。 ダイレクト アルミニウム ダイボンド プリントでは、選択したアートワークを白色下塗りアルミニウム素材の表面に直接プリントします。 アートワークの明るい部分と白い部分は絹のような光沢で輝きますが、ぎらつきはありません。 色は明るく、印刷の細かい部分は鮮明に見えます。
  • アクリル ガラス プリント (本物のガラス コーティング): アクリル ガラス プリントは、プレキシガラス プリントと呼ばれることが多く、お気に入りのオリジナルを美しい装飾に変えることができ、アルミニウムやキャンバスのファイン アート プリントの優れた代替品となります。 あなたのアート作品は最新の UV 印刷機で作られます。 アクリルガラスアートプリントでは、コントラストがあり、プリントの正確なグラデーションにより、細部が露出します。

重要な注意: 当社では、製品をできる限り詳細に描写し、視覚的に展示するためにできる限りのことを行っています。 それにもかかわらず、印刷材料の顔料とインプリントは、画面上の表現と多少異なる場合があります。 画面の設定や表面の性質によっては、色が XNUMX% 現実的に印刷されない場合があります。 すべて手作業で印刷および加工されているため、モチーフのサイズや正確な位置に若干の誤差が生じる場合があります。

製品

製品の種類: 美術複製
再現方法: デジタル複製
生産技術: UVダイレクトプリント(デジタルプリント)
製品の原産地: ドイツ
在庫の種類: オンデマンド生産
製品の使用法: アート複製ギャラリー、壁の装飾
オリエンテーション: 正方形の配置
サイド比: 長さから幅 1 : 1
解釈: 長さは幅と等しい
利用可能な製品生地: キャンバスプリント、メタルプリント(アルミダイボンド)、ポスタープリント(キャンバス紙)、アクリルガラスプリント(リアルガラスコーティング)
キャンバス オン ストレッチャー フレーム (キャンバス プリント) オプション: 20x20cm - 8x8インチ、30x30cm - 12x12インチ、50x50cm - 20x20インチ、70x70cm - 28x28インチ、100x100cm - 39x39インチ、150x150cm - 59x59インチ、180x180cm - 71x71インチ
アクリル ガラス プリント (リアル ガラス コーティング) サイズ バリエーション: 20x20cm - 8x8インチ、30x30cm - 12x12インチ、50x50cm - 20x20インチ、70x70cm - 28x28インチ、100x100cm - 39x39インチ、150x150cm - 59x59インチ、180x180cm - 71x71インチ
ポスター印刷 (キャンバス紙) サイズのオプション: 30x30cm - 12x12インチ、50x50cm - 20x20インチ、70x70cm - 28x28インチ、100x100cm - 39x39インチ
アルミダイボンドプリント(アルミ素材) サイズ: 20x20cm - 8x8インチ、30x30cm - 12x12インチ、50x50cm - 20x20インチ、70x70cm - 28x28インチ、100x100cm - 39x39インチ
フレーム: 額装されていないアートコピー

アート作品の構造化されたテーブル

作品名: 「ザ・キス(カップル)」
分類: 絵画
カテゴリー: モダンアート
アートワークの世紀: 20世紀
作成年: 1909
アートワークの年齢: 110年前後
塗装: キャンバスに油彩
アートワークの元の寸法: 180 × 180 cm - フレーム寸法: 184 × 184 × 5,2 cm、ショーケースボックス
作品への署名: 右下に署名: GVSTAV / KLIMT
博物館/コレクション: 見晴台
博物館の場所: ウィーン、オーストリア
ウェブページ: 見晴台
ライセンス: パブリックドメイン
礼儀: © ベルヴェデーレ、ウィーン
クレジットライン: 1908年にウィーンの美術展でアーティストから購入

アーティスト一覧表

アーティスト名: グスタフ·クリムト
エイリアス: クリムト グスタフ、グスタフ クリムト、クリムト グスタフ、קלימט גוסטב、クリムト、クリムト、ガスト。 クリムト、ギュスターヴ・クリムト、g. クリムト、クリムト グスタフ、クリムト G.
性別: 男性
アーティストの国籍: オーストリアの
仕事: 画家
原産国: オーストリア
分類: 現代アーティスト
アート スタイル: アールヌーボー
寿命: 56年
生年: 1862
(場所)で生まれた: オーストリア、ウィーン州
死亡年: 1918
(場所)で死亡した: ウィーン、ウィーン州、オーストリア

このテキストは著作権 © | によって保護されています。 Artprinta.com (Artprinta)

ベルヴェデーレの作品情報 (© 著作権 - ベルヴェデーレ著 - www.ベルヴェデーレ.at)

1908 年の美術展[1]中、帝国および王立文化教育省は、芸術委員会の満場一致の提案により、モダン ギャラリー用にグスタフ クリムトの記念碑的なアイコン「恋人たち」を入手しました[2]。ボヘミア王国近代美術館のドイツ部門は、29月XNUMX日の会議で、グスタフ・クリムトの記念碑的なアイコン「恋人たち」を入手することを決定した。 作家で美術評論家のベルタ・ツッカーカンドルは、『ウィーン・アルゲマイネ新聞』で次のような言葉でこの出来事を祝った:「ついに理解できない欠落が是正された。 オーストリアの近代美術館には、代表的な作品のオーストリア最大の巨匠が未だに所蔵していないという、ほとんど信用できない事実がついに排除された。 法外に高額な購入価格(その額は5回に均等に分割して画家に支払われることになっていた[XNUMX])は、いわゆる教員の絵画の拒否と不当行為に対するクリムトへの一種の「補償」を意図したものである可能性が非常に高い。それが引き起こしたのです。 購入の手続きがまだ明確化されていない間、クリムトはいつものようにアッター湖を訪れ、16年1908月6日に夏の別荘から担当大臣マックス・フォン・ミレンコヴィッチ=モロルドに宛てて「まだ完成していない絵ももちろん完成させる」との手紙を書いた。 「恋人たち」は会期終了後すぐに帝国・王立省に自ら届ける[XNUMX]。 クリムトの楽観的な予測は、今にして思えば時期尚早の発言であったことが判明した。なぜなら、絵画の完成と、それに伴う購入代金の二回目の支払いの指示が証明されたのは 1909 年 7 月になってからである [22]。 クリムトの「恋人たち」は、1909 年 8 月 1908 日に最終的にモダン ギャラリー コレクションの目録に物理的に組み込まれました [XNUMX]。 XNUMX 年の美術展で展示されたこの絵画の最初のバージョンは、実際には未完成のものでした。 クリムトは展覧会の企画と完成に多忙を極めたため、同じく大作「三時代」と対をなす予定だった主要作品の完成が開幕までに間に合わなくなった。 大規模な展覧会の終了後、クリムトは左側の花の草原を補い、ドレスの装飾をやり直す必要がありました。 完成の過程で、彼は解剖学的構造に従って、明らかに短すぎる膝立ちの下肢を延長しました。 絵画の取得には、画家が「国家、特に教育的および科学的目的のために」「いかなる補償請求も放棄する」ことにより、完成後に「恋人たち」を複製するという条件が課せられた[9]。 したがって、この絵はこの目的のために帝国および王立グラフィック教育研究研究所に送られることになった[10]。 もちろん、クリムトはキスや愛撫するカップルのモチーフに精通しており、19 世紀の最後の数十年間に芸術家によって頻繁に取り上げられ、多様化されました。 さらに、彼自身も 1895 年に、ウィーンの出版社ゲルラッハ・ウント・シェンクのシリーズ「アレゴリーとエンブレム」の版画のモデルとして作成された絵画ですでにこのテーマを描いていました。 たとえば、1897 年以降、キスをするカップルを描いたさまざまな芸術メディアを扱ったエドヴァルド ムンクの作品は、クリムトの記念碑的なアイコンのインスピレーション源の可能性として正しく言及されています。[11] ムンクの XNUMX 年前、クリムトから賞賛され、頻繁に歓迎されたフランツ フォン シュトゥックは、同様に重要な作品「スフィンクスの接吻」を描いていました。 オーストリアの画家の中で、クリムトは特にフェルディナント・ゲオルク・ヴァルトミュラーを高く評価しました。彼は 1858 年に最もエキサイティングな傑作の XNUMX つである「Belauschte Liebesleute」(「聞こえてくる愛の人々」)でボディランゲージのテーマに専念しました。 翌年、ロマンチックなフランチェスコ・ヘイズは、アントニオ・カノーヴァの影響を受けて、カップルのキスシーンを描き、賞賛されました。 これらすべての考えられる影響にもかかわらず、フランスの彫刻家オーギュスト・ロダンを忘れてはなりません。 ロダンは、1898年のウィーン分離派の最初の展覧会ですでにその作品を見ることができました[12]が、7年1902月13日にプラハでの大展覧会からの帰りにウィーンを訪れ、クリムトの「ベートーヴェン・フリーズ」を見ていました。クリムトはこの主題をすでに「ベートーベン・フリーズ」で扱っており、数年前には学部絵画「哲学」でも同様の方法で扱っていた。 特に教員の絵は、クリムトがロダンの芸術、とりわけ1880年から1884年にかけて制作され、ダンテの「地獄」を視覚化した「地獄の門」との集中的な関わりを示しています。 「恋人たち」にとって、「地獄の門」の左側の柱柱にある、ケンタウロスとそこを向いている若い女性の人物群は、確かに影響力があると考えられます。 クリムトにとって重要と思われるロダンの作品の他の人物としては、1884 年頃に結成されたカップル「永遠の偶像」と、その XNUMX 年後に結成されたグループ「永遠の春」が挙げられます。 クリムトは、ロダンの作品から理想化された「永遠の」愛に対する独自の解決策を生み出したと考えられます。 ロダンがほとんどの作品で自分自身を恋人として見ていたのと同じように、クリムトは自分自身を男性の姿で描くことに熱心でした。 しかし、1902年の「ベートーベン・フリーズ」の「抱擁」の場面や、ブリュッセルのストックレー宮殿の食堂で素材フリーズの「成就」のシーンと同様に、彼の顔はほぼ完全に隠されている。 それだけでは十分ではないかのように、男性の髪に生えたツタの花輪が、この描写にアンティークな雰囲気を与えています。 1917 年のスケッチブック (Strobl III、No. 3165)、エミリー・フレーゲとともに、ここでクリムトが自分自身を不滅のものとしたことを明確に証明することに成功した。エミリー・フレーゲは、芸術家が赤い髪を通してその人格を匿名化した[14]。二人の関係について依然として不確実性が蔓延していることを考慮すると、次のことを指摘することが重要である。ここでクリムトは、たとえばロダンやムンクのように、キスそのものを問題にしていなかったことを。 彼が望んでいたのは、エロティックな側面、エクスタシー、情熱を前面に出すことではなく、優しい抱擁、いわば望ましい経験への序曲でした。 カップルの服装もそれを物語っています。 クリムトは典型的な床までの長さの作業用コートを着ていますが、これは完全に様式化され、装飾が施されています。 アーティストの筋肉質な首を解放する広いネックラインと、匿名の金地に対して際立った男性の体のシルエットだけが、衣服そのものを明らかにします。 クリムトは主に野外のアッター湖でスモックを着用し、エミーリエ・フレーゲは改良されたドレスを着た[15]。 ドレスの装飾は、性別特有の差別化のルールに従っています。男性には、いくつかの例外を除いて、黒、金、銀の長方形の表面が割り当てられていますが、体にぴったりフィットする女性のドレスは、曲線と楕円形で構成されています。要素とカラフルな花の部分。 前述の分離は、完全に「プライベートな」金色の後光に囲まれた「ベートーベン・フリーズ」のカップルのように、鑑賞者と一切接触しない二人の人物の孤立を示しています。 彼らは自分自身だけに属しており、したがって幸福は「社会的現実を超えて」のみ存在し得るという結論を可能にします。 同時に始まり、リッツベルク・アム・アッターゼーで描かれた「ひまわり」の肖像画と同様に、クリムトは花の草原の助けを借りて主人公たちを現実から遠ざけます。 形式の偉大な先見者であるクリムトは、1902 年にハーゲンバンド展を訪れた際、同じく記念碑的なカール・メディズの絵画「アイスメンナー」(ウィーン、ベルヴェデーレ)の前で体験したことを「恋人たち」の中で描いています。 この比較は驚くべきことかもしれないが、クリムトのヴィーゼンツォーネ・メディズが、形式的には花の生い茂る崖に非常によく似ていることは否定できない。 彼はまた、「恋人たち」を現実からさらに遠ざけ、もはや現実空間への言及を許さない、二次元の背景の球状の効果からインスピレーションを得た可能性があります。 クリムトは、1903 年の絵画「黄金騎士」で、非常によく似た方法で背景をすでに実行していました。 同じ背景のテクスチャー - 亜鉛白の下塗りにインパクトメタル、ゴールドブロンズ混合物、金箔と油絵の具を組み合わせた素材 - は、1907/08 年の肖像画「アデル ブロッホ=バウアー I」と絵画「ホフヌング II」にも見られます。 」とほぼ同時に描きました。 花であふれた花の王座は、特に「ガールフレンド」と「水蛇」の絵からすでに知られている藻類が依存関係にあるため、カンメル・アム・アッターゼーのキョウチクトウ別荘の前にある湖岸を意味する可能性があります。 花草原の水辺付近。 したがって、球形の金色の背景は、朝または夕日に映るアッター湖の滑らかな鏡であり、その前でカップルは愛情を込めてお互いを向きます。 1907 年の夏、グスタフ クリムトとエミーリエ フレーゲはリッツルベルク アム アッターゼーで最も接近しました。 この夏、彼らは最も幸せな時間を過ごしました。 クリムトが絵画の制作段階でストックトフリー家の最初のスケッチに関わっていたこと、そして最終的に完成したフリーズが多くの点で「リーベスパール」に似ているという事実は、このテーマの解釈を裏付けています。 一見すると説得力がないと思われるかもしれませんが、クリムトの傑作とフレデリック・レイトンの「漁師とサイレン:ゲーテのバラードより」を比較すると、非常に明らかです。 [16] 1856年から1858年にかけて描かれた作品の中で、レイトンはホメーロスのオデュッセイアのXNUMX曲目にあるセイレーンの神話には言及せず、おそらく最もエロティックな絵画のモデルとしてゲーテの叙情物語「漁師」を使用した。 彼は、タイトルにゲーテを引用し、かなり典型的ではない小さな画面形式を使用することで、清廉なイギリスの批評家から逃れようとしました。 それにもかかわらず、1858年の「サタデー・レビュー」の評論家は、この絵が「理由なく場所によっては不快感を引き起こすことはない」と指摘した[17]。 レイトンが情熱と性的欲望の主題をこれほど公然と扱ったことはめったにありませんでした。 青銅色の若い男は、彼を親密に抱きしめ、完全に彼のなすがままに、彼女の体を彼のものにしっかりと押しつけ、ゆっくりと致命的な水の中に滑り降りる色白のセイレーンです。 この絵の特徴は、二つの頭の肉体的な愛情と、漁師の運命を決定する憧れの魅惑的なキスの直前の刺激的な瞬間の描写です。 グスタフ クリムトの記念碑的なアイコンも同じモチーフを特徴としています。 ただし、すでに述べたように、テーマはキスの行為そのものではなく、むしろ、非常に特別な程度にその直前の瞬間です。 レイトンとは対照的に、ちょうど50年後、クリムトは生涯の人であるエミーリエ・フレーゲとともに自分自身を描く機会を得ました。そして、いくつかの姿勢やポーズ、そして化身において、彼はレイトンの地中海の漁師とセイレンに頼りました。 そして、クリムトの「恋人たち」が湖畔の花の咲く草原で抱き合い、恋人たちの足に付着した藻を適切な文脈に持ち込んでいることに気づくと、レイトンのサイレンへの道は、もはや特別遠いものではなくなる。 [テキスト: Alfred Weidinger 6/2012] コメント: 1] 参照。 アグネス・フスライン=アルコ/アルフレッド・ヴァイディンガー(編)、グスタフ・クリムトとアート・ショー1908(展示。 ネコ。 ベルヴェデーレ、ウィーン 2008/09)、ミュンヘン 2008 - [2] クリムトの「恋人たち」とともに、カール・モルによる絵画「帝国および王立財務省の内部」(K 5000,-) およびフランツ・メッツナーのレリーフ「ダンス」 (K 4000,-) 大理石を取得しました。 オーストリア国立公文書館、ウィーン、ファイル 32554/08 - [3] オーストリア国立公文書館、ウィーン、ファイル 32554/08 - [4] ベルタ・ツッカーカンドル、「国家と土地によるクリムト作品の購入」、掲載: Wiener Allgemeine Zeitung、 4 年 1908 月 XNUMX 日、p. 3 - [5] 最初の分割払いは絵画の納品後すぐに支払われ、XNUMX 回目は翌年の初めに支払われることになっていました。 - 6] 16 年 1908 月 XNUMX 日のグスタフ クリムトからウィーンのオーストリア国立公文書館所蔵の大臣マックス フォン ミレンコヴィッチ モロルドに宛てた手紙。 - 7] オーストリア国立公文書館、ウィーン、Legatur Zl。 32554 年 08 月 29 日の 1909/8 - [XNUMX] ウィーンのベルヴェデーレ宮殿のアーカイブからの法 (番号なし)。この中に絵画「恋人たち」の受領書 (No. 912)が確認されました。 - 9] 1908 年、ウィーン市立美術館、ファイル 32554/08 の美術館事務局への書簡- und Versuchsanstalt、絵画「Liebespaar」は、「[n]ach Herstellung der Reproduktionen, welche die unmittelbar an das Ministium für Kultus- und Unterricht zu leiten [...] zu die Akademie der bildenden Künste in Wien (Kustos Gerisch)」となる予定でした。 )アブズゲベン」。 Österreichisches Staatsarchiv、ウィーン、ファイル no. 598/1-XXIc/768。 - [11] 参照。 ハンス・ビザンツ「Zur Bildidee Der Kuss - グスタフ・クリムトとエドヴァルド・ムンク」、トビアス G. ナッター/ ゲルベルト・フロドル (編)、クリムトとフラウエン (オーストラリア、カタログ番号 XNUMX) ベルヴェデーレ、ウィーン 2000/01)、ウィーン 2000、pp. 226-234 - [12] 参照。 アグネス・フスライン=アルコ/ステファン・コージャ(編)、ロダンとウィーン(展示猫。 ベルヴェデーレ、ウィーン 2010/11)、ミュンヘン 2010 - [13] 参照。 さらに、ルネ・プライスによるこのトピックの詳細な扱い、「接吻: グスタフ・クリムトとオーギュスト・ロダン」が出版されています。 (編)、グスタフ クリムト -​​ ロナルド S. ローダーとセルジュ・サバルスキーのコレクション(展示カタログ. Neue Galerie、ニューヨーク 2007/08)、ニューヨーク 2007、pp. 233-251 - [14] アリス・シュトローブル、「1917 年のスケッチブック」、死去、グスタフ・クリムト。 Die Zeichnungen、Vol. III、1912~1918年、ザルツブルク、1984年、p. 241 - [15] 参照。 主にアッター湖で、スモックを着たアーティストを写した多数の写真: アグネス・フスライン=アルコ/アルフレッド・ヴァイディンガー (編)、グスタフ・クリムト & エミーリー・フレーゲ - 写真、ミュンヘン 2012 - [16] 参照。 アルフレッド・ヴァイディンガー、「Gedanken über die Gebrüder Klimt und die viktorianische Malerei」、アグネス・フスライン=アルコ/アルフレッド・ヴァイディンガー(編)、シュラフェンデ・シェーンハイト。 ポンセ美術館所蔵のヴィクトリア朝絵画の傑作(展示カタログ. ベルヴェデーレ、ウィーン 2010)、ウィーン 2010、pp. 113-124 - [17] 土曜レビュー、15 年 1858 月 XNUMX 日、p.

おすすめのアイテム

最近